Behind No language Left Behind

NLLB-200 exceeds the previous state of the art by an average of 44 percent.
Listen to this story

What if you didn’t need English to translate? Meta’s new and improved open source AI model ‘NLLB-200’ is capable of translating 200 languages without English!  

“Communicating across languages is one superpower that AI provides, but as we keep advancing our AI work it’s improving everything we do—from showing the most interesting content on Facebook and Instagram, to recommending more relevant ads, to keeping our services safe for everyone”, says Mark Zuckerberg, CEO, Meta. 

Accessibility through language ensures that the benefits of the advancement of technology reach everyone, no matter what language they may speak. 


Sign up for your weekly dose of what's up in emerging technology.

Tech companies are assuming a proactive role in attempting to bridge this gap. For instance, machine translation is an area of AI research that Meta focuses on. Following the announcement that it is building its ‘universal speech translator’, Meta unveiled their open-source AI model—‘No Language Left Behind’ (NLLB-200) capable of providing high-quality translations across 200 different languages, validated through extensive evaluations. 

The tech giant has also built a dataset, ‘FLORES-200’, to assess NLLB-200’s performance and demonstrate that high-quality translations are provided.

Download our Mobile App

In terms of quality, Meta claims that NLLB-200 provides an average of 44 per cent better translations than its previous model. This model was trained using Meta’s new AI supercomputer, Research SuperCluster.

In a demonstration of its reach, Meta states that some languages that NLLB-200 translates, such as Kamba and Lao, are not supported by any translation tools in use currently. 

NLLB-200 supports 55 African languages with high-quality results, adds Meta.

Comparison with other models

Currently, Meta is actively involved in machine translation. In 2018, it open sourced the Language-Agnostic SEntence Representations (LASER) toolkit, which accommodates 90 languages written in 28 different alphabets. 

In 2020, Meta unveiled a host of models in machine translation. 

M2M-100 was a milestone

M2M-100, Meta’s first multilingual machine translation (MMT) model that translated between any two languages out of 100 languages without employing English as an intermediary and was also open sourced. According to Meta, the MMT model is trained on a total of 2,200 language directions—ten times more than its English-centric multilingual models. This initiative improves the quality of translations for speakers of low-resource languages and, thereby, their accessibility to information and other content.

FLORES-101 was an earlier initiative by Meta on translating low-resource languages. It is a many-to-many evaluation data set that accommodates 101 languages globally. FLORES-101 focuses on low-resource languages, such as Amharic, Mongolian and Urdu, that lack datasets for broader NLP research.

Image source: Meta

Meta claimed that researchers could measure the quality of translations reliably through 10,100 different translation directions within FLORES-101.

Google Translate

Google Translate has been in existence since 2006. Initially, it started with 2 languages, and is now able to accommodate 133 different languages. In fact, Google added 24 more languages to Translate recently. In the paper titled, “Building machine translation systems for the next thousand languages”, researchers described that they built high-quality monolingual datasets for over 1,000 languages that do not have translation datasets available and demonstrated how monolingual data alone could be used to train MT models. For these newly added languages, Google created monolingual datasets by developing and using specialised neural language identification models combined with novel filtering approaches.

Google also revealed that adding these new languages is a technical milestone for the company. These are the first languages added using Zero-Shot Machine Translation—where a machine learning model only sees monolingual text. In March of 2021, Google Translate on Android hit one billion downloads from the Google Play Store.

Microsoft Translator

Microsoft has always been a forerunner in terms of new and upcoming tech. Machine Translation systems were first developed by Microsoft research two decades back. Back then, the system could translate the entire Microsoft Knowledge Base from English to Spanish, French, German and Japanese. This translated version was then published, “making it the largest public-facing application of raw machine translation on the internet at the time”, claims Microsoft. 

Currently, Microsoft Translator supports 103 languages.

Image source: Microsoft

With the advancement in AI research, the tech mammoth adopted neural machine translation (NMT) technology and migrated machine translation systems to neural models based on transformer technology. Later, by using multilingual transformer architecture, the company could augment training data with material from other languages—often in the same or a related language family—to produce models for languages with small amounts of data or, as we understand it, low-resource languages.

Amazon Translate

Amazon Translate is a neural machine translation service as well. 

In 2019, it added support for 22 new languages—increasing the number of languages accommodated to 54 languages and dialects. In 2020, it added 16 more languages and the number of languages it is able to support is now up to 71 languages and variants, along with support for 4,970 translation combinations.

More Great AIM Stories

Sreejani Bhattacharyya
I am a technology journalist at AIM. What gets me excited is deep-diving into new-age technologies and analysing how they impact us for the greater good. Reach me at

AIM Upcoming Events

Early Bird Passes expire on 3rd Feb

Conference, in-person (Bangalore)
Rising 2023 | Women in Tech Conference
16-17th Mar, 2023

Conference, in-person (Bangalore)
Data Engineering Summit (DES) 2023
27-28th Apr, 2023

3 Ways to Join our Community

Telegram group

Discover special offers, top stories, upcoming events, and more.

Discord Server

Stay Connected with a larger ecosystem of data science and ML Professionals

Subscribe to our Daily newsletter

Get our daily awesome stories & videos in your inbox

Do machines feel pain?

Scientists worldwide have been finding ways to bring a sense of awareness to robots, including feeling pain, reacting to it, and withstanding harsh operating conditions.

IT professionals and DevOps say no to low-code

The obsession with low-code is led by its drag-and-drop interface, which saves a lot of time. In low-code, every single process is shown visually with the help of a graphical interface that makes everything easier to understand.

Neuralink elon musk

What could go wrong with Neuralink?

While the broad aim of developing such a BCI is to allow humans to be competitive with AI, Musk wants Neuralink to solve immediate problems like the treatment of Parkinson’s disease and brain ailments.

Understanding cybersecurity from machine learning POV 

Today, companies depend more on digitalisation and Internet-of-Things (IoT) after various security issues like unauthorised access, malware attack, zero-day attack, data breach, denial of service (DoS), social engineering or phishing surfaced at a significant rate.